«Κάμηλος αφοδεύσασα εν ποταμώ», του Αισώπου

«Κάμηλος αφοδεύσασα εν ποταμώ», του Αισώπου

Διέβαινε ποταμὸν κάμηλος ὀξὺ ῥέοντα. Ἀφοδεύσασα δὲ καὶ τὴν κόπρον εὐθὺς ἔμπροσθεν αὐτῆς ἰδοῦσα διὰ τὸ ὀξὺ τοῦ ῥεύματος εἶπεν· Τί τοῦτο; τὰ ὄπισθέν μου ἔμπροσθέν μου νῦν ὁρῶ διερχόμενα.

«[Ὅτι] ἐν πόλει ἐν ᾗ ἔσχατοι καὶ ἄφρονες κρατοῦσιν ἀντὶ τῶν πρώτων καὶ φρονίμων ἁρμόζει ὁ μῦθος.»

«Καμήλα που χέστηκε στο ποτάμι»  (ελεύθερη μετάφραση)

Κάποτε μία καμήλα περνούσε ορμητικό ποτάμι. Καταμεσής στο ποτάμι την έπιασε η «ανάγκη» της και μη χάνοντας καιρό «τα έκανε», λόγω του ισχυρού ρεύματος του ποταμού σε κλάσματα δευτερολέπτου είδε τις καβαλίνες μπροστά της. Τι είναι τούτο; αναρωτήθηκε, τα πίσω μου τώρα μπροστά μου βλέπω.

«Ο μύθος μας λέει ότι πολλάκις οι τελευταίοι επικρατούν των πρώτων (οι φελλοί επιπλέουν).»